处理器得足够强,因为要运行人工智能。同理,储存空间就要足够大,因为离线词库绝对不小,256g最佳;
再考虑系统是基于安卓的,老毛病是内存总不够用,又得要求内存大。不过智能程序的存在,应该可以改善。
满足以上条件,翻译器就完美了。
如果把它当翻译器,它就是一款出色的多语言、离线翻译王牌。
如果把它当手机,它则是真正的&ldo;智能手机&rdo;,人工智能存在于手机里,其它智能机,都将成为弱智。
……
安扬为此专门召开会议。
公司的高层齐聚一堂,首先是报告最近的经营。
陈梦梅总结了软件表现:&ldo;目前移动设备、电脑端的下载量已经突破三十万,普通版占据60;专业版里,客户对公司翻译质量的评价都非常高,付费量的增长也十分的迅猛。&rdo;
安扬对市场反映并不意外:&ldo;在线翻译只是第一步,公司后面将推出的翻译器,才是杀手锏。&rdo;
&ldo;我有个想法。&rdo;陈梦梅说。
&ldo;畅所欲言。&rdo;安扬点头。
她谈及想法:&ldo;我相信公司推出的智能翻译器,在商务、专业领域将会受到追捧。但公司的业务划还分不够详细,我认为除了两种水准外,我们仍能挖掘出另一片全新的市场。&rdo;
&ldo;比如?&rdo;安扬看向她。
她带来一个方向:&ldo;普通人群的国外旅游、外籍人员的对话需求,月费定量服务也是一大块市场。这个群体不需要专业的翻译,只需要满足口语化的沟通,市场可以开辟。&rdo;
原本翻译器是专门面向商务、高端领域的,因为付费群体很豪气。但如果考虑到寻常家庭出去外国旅游之类的,沟通对话需要吧?日常对话不是太复杂,也不太值得用昂贵的翻译机。
那么普通收费翻译,就存在市场了。
世界上有多少种语言?至少上百万种,有上百种语言的使用人数在百万以上,有近三十种语言被97的人类使用。各国人民在出国旅游时,铁定会碰到语言沟通问题,翻译器就存在需求。
安扬点点头:&ldo;陈副总的意见很不错!&rdo;
陈梦梅再添一句:&ldo;普通版软件,也可面向收费,只要我们增加更多功能,如对视频和音频的翻译。&rdo;
安扬说:&ldo;这正好与最近翻译器项目的扩大有关,普通用户的使用,可以只需要翻译耳机,通过手机、其它网络端连接。&rdo;
&ldo;高端客户,对离线环境有要求的,将连同耳机、翻译机一起购买,我们将定期提供在线更新,支持在线使用。&rdo;
安扬顺便将产品改进的事情告之众位。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:求生欲 抗日之铁血征程 滇军出山 湘西剿鬼记 鸡肋异能小组 冥中注定:少帅来抢亲 未来多子多福 洪荒之炎尊 大唐之逍遥王 花朝向晚 步兵战术学 海贼谍影 穿成男主的猫[穿书] [ABO重生]作精他有恃无恐 萌妻天降:最强校园女王 简明西夏史 带着鬼姬闯战国 修真小神农 绝品狂徒 红楼遗梦