&ldo;你是否注意到那房子里有什么中央暖气系统之类的装置?&rdo;
&ldo;我看到了屋内装有中央暖气系统。&rdo;
&ldo;每个卧室里都有电暖炉?&rdo;
&ldo;我只进了一间卧室。&rdo;
&ldo;好吧,那间卧室有电暖炉吗?&rdo;
&ldo;有的。&rdo;警官一脸不悦,他终于明白了欧内斯特爵士的用意。
欧内斯特爵士摘下了面具。
&ldo;没错。你知道在温度较高的环境下,油是很容易干的?&rdo;
&ldo;我不是润滑油专家。&rdo;
&ldo;在温暖的环境下,润滑油会很快干掉。这一点,即使不是专业也会知道。&rdo;
&ldo;我说不清楚。&rdo;
&ldo;你告诉过我们,直到十一月,你才见到这把手枪。而我们都知道,诺伍德小姐是在九月被枪杀的。你是否能够发誓断定,一把枪放在温暖的房间里整整两个月,枪上的润滑油不会干掉?&rdo;
&ldo;我不能为任何有关润滑油的事而发誓作证。&rdo;警官所能说的最恰当的话,也就是这句了。
&ldo;但你已经这样断定了。&rdo;
&ldo;我只是在发表我的看法。&rdo;
&ldo;是的,我就是要说这一点。在并不具备足够的相关经验和知识的条件下,你还没有经过彻底仔细的检查,就贸然地发表了其实你并不是非常确定的意见。而你向上级汇报的时候,这却并没有被当成是意见,而是被当做事实。那么,现在你还觉得自己毫无根据的、独断专行的那些意见,能够作为可靠的证词吗?&rdo;
欧内斯特爵士终于惹怒了警官。
&ldo;你这么说真是一点都不公平!&rdo;他愤怒地说。
&ldo;我就是要这么说。&rdo;欧内斯特爵士反击完之后,喜气洋洋地坐了下来。
贝恩斯先生小心翼翼地抚慰着那位狼狈的证人。
&ldo;不涉及任何高深的技术,也提到任何不是非常相关的细节,我可以作出如下的陈述吗?经由你所接受的训练,即便是对于润滑油的知识没有任何了解,你依然能够在检查手枪的时候,立即得出那把枪从未发射过的结论?&rdo;
&ldo;是那样没错。&rdo;警官回答道。他终于被允许离开证人席了,很明显,看起来他是松了一口气。
在陶德杭特先生聆听整个对于警官交叉讯问的过程中,他都感到无比愤慨(一个人怎么有脸断言他很不确定而仅靠猜测的事)。但陶德杭特先生还是禁不住同情那位警官。而他自己也松了一口气。欧内斯特爵士高超的讯问技巧,为他们摆脱了困境。
但贝恩斯先生还没有结束。
他翻了翻手上的文件,然后看着法庭官员。
&ldo;传朱丽叶&iddot;费瑞小姐。&rdo;
陶德杭特先生寻思着,到底这个朱丽叶&iddot;费瑞小姐是谁?
他很快就得到了答案。
一位穿着黑衣的古怪驼背老妇人,像一只蜗牛一样,缓缓走上证人席,她宣誓的声音像老鼠一样小。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:傅爷的小奶包又软又甜 总裁前妻带球跑[穿书] 你是我的小虚荣 转世,爱上你 重生末世:我囤百亿物资坐等末世 过期白月光 TFboys之男神任我撩 钢琴还是射手座 私有欲 农家小贵媳 咸鱼在恋综靠男友力爆红 情敌们都争着和我炒cp[穿书] 其实我是爱你的 老板,别这样 念森 穿成豪门替身后我失忆了 男保姆 和反派有难同当之后 天台 掌上飞花